天津考研封闭集训营
天任考研,始创于2006年,专注考研。
学习方面:学习环境上我们配有敞亮美好的教室,每个教室都配有空调,每位学生配有独立桌椅,每个桌椅旁边就有固定插排,有区域无线网覆盖,教室按照文理分班等;学习进程上面配有不同的班次比如高三自习班/刷题答疑班/精讲班/寄宿一对一,每个班次的区别详情咨询本人或留言哦~
住宿方面:标准的六人间,每位同学配有相应桌椅和衣柜,每个宿舍都配有空调、独立卫生间、专用洗衣机和洗漱台,厕所还有供暖系统,还有宿舍老师24小时值班!
加右侧微信详细咨询!
2024年华北水利水电大学硕士研究生招生考试英语翻译基础【357】考试大纲已发布,简章内容详细介绍了考试时间、考试形式、考试内容、考试要求以及主要参考书目。帮助备考2024年大学硕士研究生的同学快速查找相关信息。
2024年华北水利水电大学硕士研究生招生考试英语翻译基础【357】考试大纲
一、试卷分值及考试时间
考试时间180 分钟(3个小时),满分150分。
二、考试基本要求
《英语翻译基础》是翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,意在考察考 生:1.是否具备扎实的英汉两种语言的基本功。2.是否具备一定的政治、经济、法律和中外 文化等方面的背景知识。3. 是否具备一定的英汉 / 汉英转换能力,英汉互译实践能力是否 达到进入 MTI 学习阶段的水平。
三、试卷题型
试题包括二个部分:句子翻译和段落/篇章翻译。
1. 句子翻译
要求考生能够准确地理解并翻译汉 / 英长句子。汉 / 英长句子各 5 个,每个 3 分,总 分 30 分。
2. 段落/篇章翻译 要求考生具备一定的翻译能力;熟悉中国和英语国家的社会文化背景知识;译文忠实于 原文,无明显的误译、漏译、错译等;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无语法错 误。英译汉速度每小时 250-350 个英语单词,汉译英速度每小时 300-400 个汉。其中,英译 汉与汉译英题目各占 60 分。
四、试卷内容及结构
主要题型包括:
1. 长句翻译:5 个英文长句,每个 3 分,共15 分;5 个中文长句,每个 3 分,共15分。 合计 30 分,占总分的 20%。
2. 段落/篇章翻译:1)英译汉:1篇或 2 段英文文章,共 60 分;2)汉译英:1 篇或 2 段汉语文章,共 60 分,合计 120 分,占总分的 80%。
五、参考书目
1.《汉英翻译基础教程》,冯庆华、陈科芳,高等教育出版社;
2.《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷,高等教育出版社;
3. 《高级英汉翻译理论与实践》(第三版),叶子南,清华大学出版社;
4.《中式英语之鉴》Joan Pinkham、姜桂华,外语教学与研究出版社。
以上内容是2024年大学硕士研究生招生英语翻译基础【357】考试大纲,如果大家想要了解专业辅导、考情分析、独家资料以及考前集训等相关内容,可以随时联系在线老师进行咨询。
除标明原创以外的内容,其他源于网络,请以官方为准。如有侵权:yimgjqzd@qq.com 或者【 点击提交 】第一时间进行删除!